I am American and was born in and grew up in the United States. I attended Beloit College, in Wisconsin (USA), and studied International Relations and languages (English and German).
After completing my Bachelors degree, I earned a law certificate, and then worked for three years in Chicago as a paralegal for a large international law firm that did business with European companies, in which time I also had the opportunity to work in London for 6 weeks.
After taking German in college and being in Germany in 1986, I was fascinated by Germany and the German language, and I wanted to live in Europe again and expand my knowledge of Germany and the German language. I enrolled and was accepted at the University of Mainz, in Germersheim, Germany. I studied German and Applied Linguistics, as well as Italian and Economics, from 1992 to 1996. In 1996, I received my degree in translation (AGÜ, or Akademisch-geprüfter Übersetzer). During my years of study in Germany, I also taught English, Legal Terminology, and Conference Interpreting at the University of Mainz.
In 1996, I moved from Germersheim to Heidelberg, Germany and began working full-time as an in-house translator at SAP AG, in Walldorf, Germany. I had the opportunity to work at SAP during the boom years of the software industry in the 1990s, where I localized software for the U.S. and international markets. I also translated software and marketing and business texts from German into English. In addition, I worked as a technical writer for SAP. In 2000, I returned to the U.S. with SAP and worked in the Irving, Texas office of SAP, until summer 2007.
Since 2007, I have been a freelance translator. I work for clients in Germany and the U.S., and have translated documents from a wide variety of fields. I love the art of translation, and the business side of translating too. I greatly enjoy helping people get their message from German into English, and assisting in German-American communication and intercultural exchange and intercultural understanding. I also teach German at the university level here in the United States.
_______________________________________________________________________
Curriculum Vitae
John Bunch
German to English Translator
15580
Quorum Drive, Apt. 2630
Addison, TX 75001, USA
Tel. (214)-457-7877
E-mail:
john@bunchtranslation.com
www.bunchtranslation.com
EDUCATION
Degree in German Translation (Akademisch-geprüfter
Übersetzer, AGÜ), Johannes Gutenberg Universität Mainz, School of Linguistics
and Cultural Studies, Germersheim, Germany, 5/96
Paralegal Certificate, Roosevelt University,
Chicago, Illinois, 5/89
Bachelor of Arts in International Relations,
Beloit College, Beloit, Wisconsin, 5/88
WORK EXPERIENCE, 1996-PRESENT
•
Freelance translator for German to
English (2007 to present). Translate for clients in Europe and
the U.S.: legal documents, technical and engineering documents, commercial documents, resumes, website text, professional certificates, marketing documents.
•
Adjunct lecturer for German (2008 to
present), Southern Methodist University (SMU), Dallas, Texas, USA.
Teach undergraduate and graduate German (first and second year), including a summer intensive German course for graduate students.
•
In-house translator and technical
writer for SAP Corp., Walldorf, Germany, and Irving, Texas (1996 to 2007).
Translated software user texts and documentation from German to English. Edited
and proofread software texts and end-user documentation. Translated corporate
and managerial correspondence and marketing materials from German to English.
Localized German software product for the international market.
•
Taught translation and interpreting
courses (1994 to 1996) at University of Mainz,
Germersheim, Germany. Taught legal terminology, English conversation, and
co-taught Conference Interpreting (German and English interpreting).
COMPUTER SKILLS AND EQUIPMENT
Full Microsoft Office 2008 for Mac suite
running on Apple Mac. OmegaT CAT tool. SendThisFile for large documents. Google. Online German-English dictionaries.